Galveston: donde habita la nostalgia |
Galveston es, además de una población con largas playas
del sudeste de Texas, una historia llena de vida y por ese mismo motivo en ella
anida la muerte.
Galveston es
una historia amarga llena de amores imposibles. De diálogos de gente muerta
aunque respire y beba. De personajes tan determinantes como los paisajes por
donde discurre. De perdedores y perdidos.
Pero también llena de esperanza: del fango también puede
nacer una flor.
Y llena de humanidad y de inocencia.
Novela de extremos coexistiendo. Inquietante.
Es lo que tiene Texas, que no hay término medio: puedes
pasar de un clima a otro solo recorriendo unos pocos kilómetros. Veranos
calientes y húmedos con máximas de más de 40º e inviernos gélidos de -20º y
cuando sopla viento son huracanes.
La vida en Texas se sirve en la barra, donde se puede
degustar lentamente sin atragantarse al abrigo del tiempo que haga.
Roy Cady lo sabe porqué es de allí. Tal vez por eso viva
en New Orleans. Tal vez por eso aún se encargue de los recados ilegales de Stan,
de Stanislaw Ptitko, aúnque no se fíe ni un pelo; y tal vez por eso o a pesar
de eso le pasa lo que le pasa.
A Roy le acaban de diagnosticar un cáncer de pulmón
coincidiendo con el abandono sufrido por Carmen. Sin duda tiene a Dios de
espaldas y sus desgracias solo acaban de empezar y la más grande de ellas aún
está por llegar.
Pero a pesar de su oficio y debajo de la hieratica actitud de dureza laten sentimientos que no se esperarían encontrar en un tipo como él y los mantiene fiel a su ética aunque el coste para ello sea alto.
Pero a pesar de su oficio y debajo de la hieratica actitud de dureza laten sentimientos que no se esperarían encontrar en un tipo como él y los mantiene fiel a su ética aunque el coste para ello sea alto.
Raquel, cuyo nombre de guerra es Rocky, es una joven que
también proviene del este de Texas que dejó las llanuras cultivadas con algodón
para mejorar sus expectativas, utilizando los talentos que saltan a la vista de quien la ve.
Roy y Rocky no pueden formar pareja: les separan más
cosas que las que les pueda unir y sin embargo el destino va a encargarse de intentar
lo contrario.
Ellos y el resto de personajes que poblan la trama son solo sombras de lo que les gustaría ser, maldecidos por una vida triste aspiran a liberarse de la opresión que los reduce a guiñapos en manos del destino.
Ellos y el resto de personajes que poblan la trama son solo sombras de lo que les gustaría ser, maldecidos por una vida triste aspiran a liberarse de la opresión que los reduce a guiñapos en manos del destino.
Nic Pizzolatto autor de 'Galveston' y de la serie de TV 'True Detective' |
Nic
Pizzolatto, el autor, tiene el don de contar la desesperación como
si esta tuviera instrucciones de uso y el de crear unos personajes devastados por la vida como los lugares por los que discurren acusan y muestran los
embites del clima.
Nos ofrece una novela negra. Claramente negra. Cínica,
violenta y dura. Con gangsters, mujeres, armas, alcohol, odios, persecuciones,
venganzas, asesinatos y sangre. Y derrota. Y tristeza. Y soledad.
¿Se hubiera traducido Galvestón de no mediar el éxito de
la serie de tv americana True Detective de la que Nic Pizzolatto es el guionista?
Tal vez no y hubiera sido un tremendo despropósito.
Esta novela merece ser conocida y reconocida. ¿A que
esperan? Leánla sin falta. Leánla antes de que se estrene en todos los cines y la edulcoren. Leánla: es un novelón.
Os dejo el enlace al blog donde también he colgado una reseña de "Galveston". Aunque está escrita en catalán espero que la puedas leer sin problemas. Me ha parecido una novela digna de mencionar, reseñar y divulgar.
ResponderEliminarhttp://nigrasum2.blogspot.com.es/2014/09/galveston-es-una-platja.html
Gràcies Lluís i no t'amoïnis: cap problema amb el català. Veig que coincidim força i que per tant l'opinió es bona; no pot ser que tots dos estiguem errats.
EliminarSalut!
Por curiosidad, ¿es anterior o posterior a su éxito con True Detective? Es como dices, seguro que sin el respaldo de haber creado esa pedazo de serie no lo hubieran traducido. Me lo apunto en futuras lecturas.
ResponderEliminarUn placer leerte como siempre, Jordi.
Es anterior, del 2010 y premiada en Francia con el 'Prix du Premier Roman Etranger'. No te la puedes perder: es puro true criminal.
EliminarUn abrazo!
¡A la lista de la compra va!
EliminarUn abrazo.
Apoteósica
EliminarLa voy a conseguir y cuando la lea te comento.
ResponderEliminarAbrazos
Pues espero tu opinión. A ver si coincidimos.
EliminarUn abrazo Ethan!