sábado, 27 de marzo de 2021

Hija única de Mi-Ae Seo

El K-noir, el género criminal producido en Corea, ha aportado al género frescura, originalidad, ironía, sarcasmo, sadismo, grandes dosis de crítica social y sobre todo y ante todo entretenimiento.

Lógico pues que ante la aparición de Hija única de la afamada escritora local Mi-Ae Seo, se haya disparado la expectación, generada artificialmente, o sea eso que se conoce como hype, en todos los medios y redes sociales.

Y lo cierto es que a cuanto más bombo menos platillo, o platillo con sordina, si existiera.

La trama gira alrededor de Seon-Gyeong, una psicóloga forense, apodada cariñosamente Clarice por sus alumnos, por una malinterpretación en su biografía que hace pensar que una breve estada en Quantico fue en realidad una completa formación propia de una agente federal.

Seon-Gyeong recibe una gran sorpresa cuando se le comunica que un peligroso reo, Lee Byeong-do, un asesino en serie, pide que le visite en prisión dispuesto a sincerarse. Algo que no había consentido hasta ahora al rechazar incluso las visitas de su abogado.

De nuevo entra en juego el apodo de Clarice.

Sean-Gyeong acepta dudosa de los motivos, teme alguna artimaña, pero esperanzada por el interés científico que le suscita y las posibilidades profesionales que se le pueden abrir.

Y cuanta más concentración necesita un suceso absolutamente inesperado como es la convivencia con la hija de once años de su marido, de un matrimonio anterior, viene a desequilibrar su burbuja familiar y sus rutinas.

Las relaciones no resultan fáciles y la situación la mantiene inusualmente tensa y el conjunto de emociones negativas tienen un efecto demoledor en su capacidad de análisis y raciocinio lo que le hace distraer de lo obvio que en otras circunstancias, una mente entrenada como la suya, jamás hubiese pasado por alto.

Hija única es un thriller de suspense que permite al lector ir tan por delante de la trama, una de las señas identificativas del género, pero ni tanto ni tan poco, que este puede anticipar todo lo que va a suceder y encima se cumple, con lo que la ansiada maniobra de distracción, el esperado giro sorpresivo, el susto final no se produce y deja un agridulce sabor al finalizar la lectura.

Mi-Ae Seo, ciertamente, desde el apodo de Clarice hasta otras evidencias, rinde un claro homenaje a El silencio de los corderos (o El silencio de los inocentes, si es que conocieron la primera traducción de la novela antes que la película) y tal vez ese gesto condicione en demasía la trama y sea lo que le impida mostrar más creatividad.

Y conociendo la capacidad sorpresiva del k-noir hay esperanza de poder descubrir aptitudes a esta autora que permitan disfrutar más ampliamente de su obra.

Habrá que seguirla y poderle leer una novela más propia para confirmar las expectativas.

domingo, 21 de marzo de 2021

Las reglas de la cabra de Francisco Veiga

Si hay una certeza respecto a la cabra es que no se sabe cómo reaccionará, de si saltará a un lado u al otro, si embestirá o se alejará. Salvo que esté muerta.

En Kazajistán practican un juego, dudo que se le pueda llamar deporte, cuyas reglas son que no se rige por regla alguna y que consiste en que varios jinetes se enfrenten violentamente, todos contra todos, para hacerse con un despojo de cabra, sin cabeza ni extremidades. Se juegan la vida por algo sin valor alguno.

A veces los servicios de espionaje también se juegan la vida por un despojo de cabra: por una sospecha, por una pista, por un chivatazo, por un señuelo. Pero ningún detalle puede dejarse de lado por negligencia.

Con el independentismo catalán a los servicios de inteligencia españoles les crecieron los enanos. Múltiples filtraciones apuntaban al intervencionismo de terceros países a favor o en contra. Declaraciones del presidente Puigdemont en sus intervenciones públicas tienden a suscitar apoyos y rechazo a partes iguales. Y al ser mediático comporta que cualquier gesto tenga inmediata y amplificada repercusión,

De ahí que cuando se produce el asesinato del ocupante del asiento posterior de un coche, a menudo empleado por Puigdemont, en Bruselas, se disparen todas las alarmas. ¿Un atentado? ¿Víctima equivocada? ¿Quién? ¿Un lobo solitario o una célula organizada? ¿Por qué? Y los servicios de inteligencia se cuelgan al teléfono y movilizan a sus efectivos para esclarecer el hecho y evaluar un control de riesgos.

A partir de ahí, eso solo es el comienzo, se va desplegando, con aparente desorden, una trama tan compleja como hipnótica; donde la sorpresa, por tan potente inicio, se ve superada por el desconcierto por lo que viene a continuación y por un interés, clara y hábilmente inducido por el autor, para ponernos en la piel de esos activos e introducirnos en ese mundo cabalístico donde habitan los servicios de espionaje.

La trama, perturbadora, tiene una enorme complejidad y requiere de una lectura pausada para no naufragar entre siglas, acrónimos, nombres en clave, reglamentos y protocolos. Llegar a la orilla supone una enorme satisfacción.

Si entrar en un laberinto ya resulta de por si complicado y angustioso imagínense hacerlo con los ojos vendados que es lo que nos pide el autor, aunque promete estar ahí para echarnos una mano y, eso sí, conducirnos a la salida dando conclusión y explicación, hasta donde es posible, a todas las subtramas, incluido el porqué del título, que conforman el argumento.

Las acciones de espionaje responden a la salvaguarda del bien del Estado que las impulsa. Y no todas las preguntas obtienen respuesta; hay que conformarse con obedecer las órdenes emanadas por estamentos superiores.

De ahí que tanto secretismo precise contrapesarse. Y por eso los instantes en que se da rienda a las pasiones, humanas, estas se vivan con la intensidad de lo que puediera ser la última vez. Así sucede con el amor. Las personas dedicadas al espionaje son espías y personas. Y si bien está clara la línea que separa lealtad de traición, no sucede lo mismo con la que separa un encuentro amoroso del amor.

Y en la novela se tratan esas situaciones y mucho más que no hay que revelar ya que parte del placer es irlo descubriendo en la forma que lo ha previsto su autor.

Lamentablemente su lectura exigente no la hace accesible a todos los públicos pero quienes consigan superar los recelos y avancen se encontraran con una historia con un tono narrativo tan verosímil y convincente que constantemente favorece la duda de si se está leyendo ficción o una suerte de docudrama.

Y es que Francisco Veiga, en este sentido, escribe para informar, alertar, despistar y entretener.

Estamos ante la segunda entrega, que conforma una serie que se inició con Ciudad para ser herida, ya hay una tercera en proyecto, y que hay que adscribir al género de novelas de espías realista, con ningún parecido a lo que ofrecen los canales en streaming de televisión.

  

domingo, 14 de marzo de 2021

El juego de la mariposa de Katrine Engberg

El cadáver de una mujer es hallado en una fuente pública, El Pozo de Caritas, en el centro de Copenhague. Cuando llega la policía dos aspectos aparecen claros de inmediato. Ni es la escena del crimen, ni ha habido intención alguna de ocultar el asesinato. Quien lo haya perpetrado ha querido que encontraran el cuerpo pronto para que se entendiera el mensaje.

El caso recae en el inspector Jeppe Kørner y en los seis días, de lo que va de lunes a sábado, desde el descubrimiento del cadáver hasta la resolución del caso, van a ir desvelándose aspectos relativos a la víctima que van a confluir en una corta lista de sospechosos al modo de novela policiaca más convencional.

Por el camino se van a simultanear situaciones curiosas cuando no jocosas que tendrán a su compañera, actualmente de baja por maternidad, Anette Werner de protagonista. Va a comprobar de primera mano que lidiar con un bebé puede ser más complicado que con un delincuente, aunque no se resigne a quedarse fuera de la investigación.

También aporta su granito de arena Esther De Laurenti y su relación con su compañero de piso, Gregers, y un nuevo vecino, protagonistas de una subtrama que se convierte en una buena historia que contar.

Y por si fuera poco, el inspector Jeppe también va a tener su cuota con una situación estimulantemente comprometida.

Una amalgama de cotidianeidades que se entrecruzan con una investigación de asesinato que apunta alguna relación con un centro de tratamiento para jóvenes con problemas psiquiátricos; lo que aprovecha la autora para establecer una crítica contra un sistema que aparta, a quienes presentan ese tipo de patologías, a centros particulares subvencionados sin pautar protocolos de seguimiento.

La autora Katrine Engberg se consolida en esta segunda entrega y reafirma de forma más que holgada lo que en la primera era dubitativo. Sus personajes, tendrán sus conflictos, son humanos, pero ya saben andar solos y la trama, mucho más elaborada e interesante, se muestra bien urdida y convincente. Y no es que la primera fuera obra menor, pero se notaba la bisoñez.

El asentamiento de los personajes da a pensar que estamos ante una serie que va a evolucionar para darnos horas de satisfacción. Si tienen ocasión empiecen por la primera entrega La estrategia del cocodrilo (leer la reseña aquí) para hacerse con los personajes, pero si no pueden, no se preocupen ya que la lectura se hilvana sin ayuda.

Lo que resulta curioso son las traducciones de los títulos, así la primera novela de la serie se tituló La estrategia del cocodrilo cuando su título original Krokodillevogteren podría traducirse como El cuidador de cocodrilos y esta segunda, El juego de la mariposa, Glasvinge como Alas de cristal. Está claro que la creatividad editorial va a continuar con este juego que flaco favor le hace a la obra, al reducirla a atracción de feria, cuando la traducción correcta se ajusta más al contenido del argumento. Especialmente en esta segunda aludiendo a la fragilidad que muestran las personas débiles o con problemas mentales a la hora de intentar levantar el vuelo en una sociedad que abate a quien vuela bajo.

domingo, 7 de marzo de 2021

El Hombre de Calcuta de Abir Mukherjee

La palabra Calcuta, según la edad de quien la lea o la oiga, evoca lugar lejano, exótico, aventuras y grandes superproducciones del Hollywood de cuando los extras no se generaban por ordenador.

El cine contaba, entre exuberantes escenarios naturales, una verdad romántica de la colonización pero había otra. Silenciada. Como suelen estar las verdades de los pueblos sometidos.

La colonización inglesa, aunque con té en delicadas tazas de porcelana, modales atildados y fair play en algunos aspectos, tal vez no fuera tan cruenta como otras pero no dejó de ser una colonización imperialista.

Una dominación militar, política y económica, que llevo en paralelo la imposición del idioma, las costumbres e incluso tradiciones, conformando lo que se conoció como El Raj. Una joya de la corona que distaba casi 7.000 kilómetros del Palacio de Buckingham.

En 1919, cuando transcurre la novela, ya se han sucedido algunas escaramuzas nacionalistas, de quienes aspiran a ser una nación libre, combinadas con otras independentistas, de los bengalíes que ansían regir su propio destino, y los británicos empiezan a dudar sobre sus posibilidades viendo cómo se agrieta su superioridad moral a medida que los locales afianzan sus convicciones.

En medio de ese escenario turbulento se encuentra el cuerpo, asesinado, de un alto miembro del funcionariado británico, con un papel en la boca conminando a los británicos a abandonar el país.

La muerte violenta de un blanco, un burra sahib, en un callejón, no es bueno para nadie y si puede instigar a una rebelión aun menos. Los locales temen represalias y los británicos no quieren que se les vea como víctimas accesibles, así que se impone una resolución del caso lo más rápidamente posible y se le encarga la investigación al capitán inglés Sam Wyndham, ex-militar de la recién finalizada primera guerra mundial y ex miembro de Scotland Yard recien llegado a Calcuta.

Lo bueno de la designación es que su bisoñez en el cargo, su honradez y su absoluta falta de conocimientos prácticos sobre el territorio le alejan de cualquier vicio adquirido y de cualquier prejuicio que limite sus acciones. Lo malo es precisamente que como recién llegado va a dar bandazos, por suerte de impacto minimizado por la afable colaboración del, razonable, sensato e ilustrado, sargento indio Banerjee. Lo que va a dar pie a una compenetrada pareja que permite ir dejando perlas sobre la segregación racial.

Por su entereza Wyndham es un digno protagonista y aunque arrastre sus penas e incertidumbres, que no pudo dejar al otro lado del planeta, es capaz de evolucionar sin lamentos y convertir su entusiasmo por la investigación en el más eficaz de los remedios, aunque haya que reconocer cierta aportación de Annie Grant, una joven y diligente funcionaria, que estimula la parte humana del capitán.

Y sabiamente dosificados irán entrando en juego aspectos políticos y económicos, secretos de estado y secretos de cama, envidias y cadena de mando, rivalidad entre ejército y policía imperial, entre británicos y bengalíes, racismo del lado colonizador y racismo entre los propios nativos, y que se trenzarán para formar una larga mecha al final de la cual está un enorme polvorín. Si se encendiera nadie duda de que supondría el fin del Raj.

La descripción realista que ofrece su autor, Abir Mukherjee inglés de nacimiento, criado en Escocia y de origen indio, aunque precisa, no alcanza al detalle que evidenciaría una confusa i restrictiva vida social; pero ofrece suficientes muestras para que la contextualización de la historia adquiera tintes de veracidad. En ese sentido es, pues, más novela policiaca que novela negra.

Y en esa línea la investigación avanza entre pistas e interrogatorios y las deducciones permiten una evolución del caso que, entre novela de aventuras y detectivesca, ofrece escenas de acción apasionante combinadas con puntualizaciones jocosas, del más puro humor británico, y certeros análisis que firmaría el mismísimo Sherlock Holmes en medio de una atmosfera de constante intriga y un concluyente final.

El resultado es una gozada de historia a la que no le falta nada. Y esto solo es el principio, ya que estamos ante la primera novela, traducida, de una serie que ya lleva cuatro títulos publicados y estamos ansiosos por leerlos todos y especialmente antes de que se estrene en la gran pantalla, algo que podría hacerse realidad en poco tiempo.