viernes, 12 de abril de 2013

Tres novelas policíacas de Rafael Bernal

Bajo este pomposo título se encuentra en realidad un librito con tres cuentos breves; tres cuentitos de temática policial que encandilan por su candidez y por su edad: escritos en 1948; o sea, casi veinte años antes de la imprescindible El Complot Mongol (recuérdenlo aquí y en una época con pocos escritores decididos a desentrañar la construcción de una novela policial, como de alguna forma pretende el autor con estos cuentos.

Se diría por su extensión que es una obra menor, pero sin embargo resulta muy ilustrativa para entender la forma en que Rafael Bernal abordaría poco después la novela negra a partir de la novela policial.

En estos cuentos, Bernal plantea la resolución y análisis de los enigmas de la novela policíaca británica y ya lo hace empleando ese especial humor negro tan desarrollado en su magnífica novela El Complot Mongol, donde se ríe por no llorar, que es lo único que mantiene en pie a la sociedad de ese momento que esperaba mucho de la revolución y se siente defraudada por la lentitud con que parecen abordarse los cambios si es que lo son y si es que los hay.

En el primero de los tres cuentos, El extraño caso de Aloysius Hands, se lleva a cabo un minucioso análisis de deducción y observación, pilares de la labor detectivesca, ante una serie de asesinatos por envenenamiento sin aparente conexión ni razón, siendo los muertos habitantes todos de La Mesa, un pueblito de Texas. El descubrimiento del método empleado resulta determinante para llevar a cabo la identificación del asesino.

En el segundo, De muerte natural, el argumento gira en torno a una aparente muerte natural en un hospital, una variante del clásico caso de la habitación cerrada, que una mente inquieta ve como asesinato y una vez más es la curiosidad hermanada a la deducción la que resuelve el enigma.

El tercero y último, El heroico Don Serafín, ubica el asesinato en una universidad y el sospechoso, pese a tener todos los elementos en contra, podría no ser el asesino. Observar y deducir.

 
Estructuras todas ellas sencillas sobre las que construir un enigma, como un rompecabezas infantil, pero inteligentemente construidas y levantadas con el material del que está hecha la ironía y la capacidad para reírse del propio ridículo.

Resultan el aperitivo ideal para conocer al autor de El Complot Mongol. Tres novelas policiacas es una novela que se lee en menos que canta un gallo y sus giros lingüísticos autóctonos dejan ese sabor agridulce con regusto picante, cuando no abrasador, tan propio de la comida mejicana y que siempre ¿por qué será? da ganas de más.

Para acceder a la reseña de su gran novela El Complot Mongol pinche aquí.
Para saber más y mejor sobre Bernal pinche aquí.  

domingo, 7 de abril de 2013

El juego de las tres cartas de Marco Malvaldi

He aquí la segunda novela de la saga del Bar Lume con su propietario Massimo Viviani al frente, la atractiva camarera Tiziana y los entrometidos viejitos Aldo, Gino, Pilade y Ampelio (abuelo de Massimo) en el desbarajuste urbanístico que es el pueblo de Pineta compensado por el abrazo de un bellísimo mar azul.

Este rincón de la Italia costera y en concreto el Hotel Santa Bona es el elegido para celebrar el XII International Workshop on Macromolecular and Biomacromolecular Chemistry, así en extranjero y sin acrónimo, y junto con los ponentes y asistentes a los distintos seminarios, venidos de todo el mundo, con especial presencia japonesa, hace acto de presencia también, la muerte para llevarse a uno de los congresistas.

Es mayo, primavera lluviosa y de temperatura traidora, y el comisario Fusco, la suma de él y los dos agentes Turturro y Galán no hace tres, que no ha olvidado lo eficaz que puede ser Massimo como aliado en una investigación policial acude de nuevo en su busca para intentar aclarar el caso antes no finalicen las jornadas y vuelvan todos a sus respectivos países quedándose sin sospechosos y aún peor, sin culpable.

Marco Valvaldi confirma en esta novela que lo suyo es la literatura costumbrista, irónica, salpicada de notas inteligentes y pinceladas culturales y que la temática policial es una simple anécdota que despacha en unas pocas páginas, y le sirve para justificar su verdadera intención narrativa.

Confirma, porque algo así nos temíamos al terminar de leer la primera novela de la saga, La brisca de cinco (comentada aquí),
algo que no deseábamos comprobar ya que la idea de partida era original y fresca y el juego que podían dar los viejitos, de nuevo totalmente desaprovechados solo hay que leer su travesura en los museos, podría ser algo realmente grande.

En esta novela el argumento policial queda arrinconado para dejar paso a la biografía de Massimo, a sus pensamientos que no sentimientos, a su día a día, sus sinsabores cotidianos; echamos en falta su característica forma de servir a la clientela lo que no se le pide y también sus lances dialécticos con Tiziana.

Si en la primera saboreamos un antipasto, ligero, fresco y oloroso, esta se aproxima más a un plato de pasta sin salsa, denso, monocromático y ligeramente pasado de cocción. Aún y así se puede comer y degustar con media sonrisa de principio a fin.

Marco Valvaldi que buscara en los naipes inspiración y titulara su primera novela, La brisca de cinco, con el nombre de una variante de un entretenido juego de cartas ha continuado la tradición en esta segunda titulándola El juego de las tres cartas, en clara referencia al tramposo juego practicado por los trileros y que en tiempos de juventud practicara el viejo Aldo siendo camarero en un trasatlántico para buscar un poco de fortuna en los puertos.

El juego de las tres cartas o El monte de tres cartas, como se le conoce en ambientes mágicos es un juego que, sin ánimo de estafar sino para entretener y divertir, también interpretan los magos a menudo en sus actuaciones de magia de cerca donde se confirma aquello de que la mano es más rápida que la vista y que lo que ésta cree ver puede no ser cierto.

Los trileros suelen aparentar poca habilidad para parecer vulnerables: pero ojo! nunca apuesten; aunque puedan ganar un lance siempre van a acabar perdiendo.


Post scriptum: la reseña de la tercera novela de la serie titulada 'El rey de los juegos' ya está disponible aquí.

lunes, 1 de abril de 2013

Perdida de Gillian Flynn

Es esta una lectura gentileza de Mondadori, en edición anticipada como tester, a los que agradezco el detalle. Novela avalada por el éxito de ventas en su país de origen donde la joven autora Gillian Flynn no para de cosechar elogios.

Vaya por delante que no es una novela negra ni tampoco policial, aunque lo que en ella se cuenta precise de una investigación.

Narra las vicisitudes de una pareja de enamorados, Nick y Amy, en el momento en que su rutina de casados ya ha arruinado indefectiblemente su matrimonio, cuando los reproches se guardan dentro porque ni el mencionarlos libera. Cuando en lugar de construir futuro se destruye presente, cuando la convivencia se atraganta y provoca odio y rabia a partes iguales.

Y en ese punto, si uno de los dos cónyuges es frío y vengativo puede sobrevenir cualquier cosa. Cualquier cosa menos una lógica distanciación civilizada y es cuando se pone en marcha la transmutación del hogar feliz en el túnel del terror.

Y ahí es cuando esta novela rosa se metamorfosea en una novela de suspense aunque en la lectura, por pereza narrativa que deriva en meandros sin salida, no se llega a alcanzar la tensión que persigue; y si bien el giro argumental es bueno, lógico y necesario, no acierta a rematar con el final épatant que se espera del género.

La acción trascurre en North Carthage, Missouri, un remoto pueblo sin vida ni ilusión donde Nick intenta reencontrarse como propietario de un bar después de dejar New York; algo a lo que Amy no acaba de acostumbrarse.


La novela consta de tres partes y alterna capítulos de situación actual bajo el punto de vista de Nick con capítulos que son extracto del diario de Amy.

El ritmo narrativo presenta rodeos que por momentos distraen de la verdadera intención de lo que se estaba contando, aún y así la parte del diario escrito por Amy es la más convincente.

Los personajes mejor parados son los femeninos, tanto Amy la protagonista, como su madre Marybeth, como Go la hermana de Nick, Maureen la madre de ambos, Andie una amiga de Nick y como también la agente Boney, y otras, más secundarias, tienen a su favor que la escritora es mujer y que las sabe dotar de tics propios de su condición que las hace más creíbles y más protagonistas que sus homónimos masculinos.

Una pareja envuelta en una espiral de manipulación fruto del resentimiento. Desánimo y reproches. Podría ser cualquiera. Y eso es lo que hace a esta novela tan popular. Es una recreación de la frustración de muchos matrimonios: el sueño que se convierte en pesadilla; y ya se sabe que el dolor ajeno es un bálsamo para el propio.

Pronto en cines.

lunes, 25 de marzo de 2013

La Sombra del Kasha de Miyuki Miyabe

Burbuja inmobiliaria, burbuja económica, PIB, crédito, impagados, bancos, embargos, realidad social, mercado monetario, financiación, endeudamiento generacional, bancarrota... ¿les suenan estas palabras y su terrible significado: crisis?

En la década de los 80 la ciudadanía japonesa descubrió el pago a crédito gracias a, o por culpa de, la influencia americana. Y como niño ante una piscina se lanzó a un consumismo desenfrenado sin considerar que el agua podía estar helada y sufrir un corte de digestión. Dios o Buda o alguien proveerá, pensaron o ni eso y no hubo nadie que dirigiera aquel tráfico que, como no podía ser de otra manera, terminó con embotellamientos, los más afortunados, y estrepitosos choques, los más desgraciados.

Dinero de plástico sustituyendo papel moneda. El pago a crédito atrapa cual pegajosa tela de araña en donde el moverse en la dirección equivocada solo consigue enredar cada vez más. Es una enfermedad pandémica cuya afectación ataca irregularmente según la resistencia del consumidor infectado y como suele suceder con este tipo de males, acaba cebándose en los más débiles. En los que alargaron más el brazo que la manga.

Miles de personas contagiadas por este virus vieron como sus propiedades eran embargadas, sus bienes recuperados por los vendedores, su honor se arrastraba por los suelos y sus familias, amigos y compañeros de trabajo los empezaban a tratar como poco más que apestados. Dinero de plástico para sueños de papel. Una crisis personal que arrastra a toda una nación hacia una crisis financiera, que aún hoy están pagando. ¿Les suena el paralelismo?

El gobierno puso dique a esta riada antes no se viera con el agua al cuello y legisló para regular el futuro y legisló para cerrar el pasado: el ciudadano vería cancelada su deuda declarándose en bancarrota personal y a cambio su nombre registrado no le permitiría disponer nunca más de financiación. Los que habían vendido sin pedir garantías pagaban su ambición no cobrando lo que alegremente habían vendido; con el impago no reclamable.

La década de los 90 empezó a poner las cosas en su sitio. La lección fue aprendida. Lástima que no exportaran sus vivencias como hacen con su tecnología. Algunos países lo habríamos agradecido.

En La Sombra del Kasha, Miyuki Miyabe nos entretiene con una nueva novela negra japonesa, y ya saben que esto es como decir novela negra diferente. Utiliza como escenario esta gran crisis social, generacional y personal que ha sufrido Japón y escoge unos personajes para nada ajenos a esa situación para explicar sensaciones en clave de negro.

Shunsuke Honma es un inspector de policia de Tokio en excedencia convaleciente de un disparo en la rodilla, perdió a su mujer Chizuko hace tres años en un accidente de tránsito y vive con su hijo Makoto de diez y recibe ayuda doméstica de su vecino Tsuneo Isaka.

Jun Kurisaka, un familiar de grado inespecífico, acude en su ayuda para localizar a su amada Shoko Sekine que ha desaparecido en los días previos a la planificación de su boda.

Y Shunsuke medio obligado por el vínculo, medio obligado por su vocación y con tiempo para llenar accede a buscarla. Se inicia así un incansable ejercicio de seguimiento policial que lo lleva a descubrir que la joven no es quien dice ser  y que su pasado esconde muchos secretos y se dará cuenta que lo aparentemente sencillo puede llegar a ser tremendamente complicado. Que las personas pueden llegar a ser tan difícilmente rastreables como las operaciones de crédito varias veces subrogadas. Y que la vida se puede explicar en clave económica.

La autora transita por un Japón que ha visto como la ambición ha roto el saco, pasea al protagonista por diversas ciudades para explicar como todos los lugares por pequeños que sean, y no solo las grandes ciudades, se han visto devastadas por ese tsunami de los mercados financieros y utiliza el argumento como fábula de dolorosa moraleja.

Es el anuncio de la inminente aparición del kasha, ese espíritu maligno que se manifiesta en los velatorios con la intención de apropiarse de las almas de los cadáveres; solo los sonidos fuertes pueden conseguir alejarlo de ahí que esos actos sean sumamente ruidosos.

De ahí que en otras culturas, los ruidos se indignen en la calle, para que quienes gobiernan vean que nadie quiere que el kasha se quede con su alma, que a poco que nos descuidemos, será lo único que sea verdaderamente nuestro.

De Miyuki Miyabe se posteó El susurro del diablo (recuérdenlo aquí).

Post scriptum: pinchen para leer la reseña de otra de sus personalísimas novelas R.P.G Juego de rol

lunes, 18 de marzo de 2013

Cornelia Weber-Tejedor y Rosa Ribas

Novelas: Entre dos aguas; Con anuncio; En caída libre

Después de haber posteado la tercera y, hasta ahora, última novela publicada de la comisaria Weber-Tejedor titulada En caída libre (recuérdenla aquí ) quedaba pendiente reconocer los méritos de las dos anteriores de la misma serie.

Una serie policial con carácter y muy, muy digna que se ha ganado sobradamente su derecho a ser referente y cuya lectura se ha convertido en indispensable para cualquier lector de género que busque calidad.

Cornelia Weber-Tejedor (con un nombre que se escribe igual en castellano que en alemán) es la comisaria protagonista de esta serie; nacida alemana del matrimonio formado por la emigrante española Celsa Tejedor y Horst Weber (curiosamente Weber significa tejedor en español), y criada junto a su hermano Manuel y Estrella, la perra de la familia; mantiene una extraña relación de pareja con altibajos y se pirra por la empanada de zamburiñas y los episodios de los Simpson.

Rosa Ribas es una escritora responsable, rigurosa, precisa, que levanta una arquitectura argumental sin fisuras. Cuida sus creaciones hasta el punto incluso de mantener la tradicional manera de presentar cada capítulo poniéndole título. Buscar un título para cada uno es dedicar unos momentos a la reflexión y tomar conciencia de que no se fracciona un todo en porciones sin más, asignando un número y ala, sino identificando a cada una de ellas como un pequeño libro y demostrando respeto a los lectores que participan agradecidos de este gesto.

Mima a su vez a sus otras creaciones: los personajes, a los que insufla vida más allá de las páginas de la novela y permite creer que existen de verdad y que pueda ser fácil cruzarse en cualquier momento por la calle con Winfried Pfisterer, por ejemplo, el menudo doctor forense vienés escritor de poemas, tan mayor que su jubilación debería estar tan próxima que lamentaríamos no seguir escuchando sus acertados diagnósticos profesionales y sus acertadas reflexiones sobre la vida en general.

Rosa ha elegido su ciudad, Frankfurt, para hacer corretear a Cornelia, una Frankfurt descrita para ser reconocible sin caer en localismos excesivos. Y ha buscado ambientes tan dispares para sus casos como la colonia de residentes españoles, los interiores de una agencia de publicidad, las cuadrillas de limpieza de aviones en el aeropuerto internacional de la ciudad y se apunta que una próxima localización podría ser el mundo de la ópera.


La forma de escribir de Rosa es lo suficientemente austera como para parecer alemana, pero el remate cálido e irónico que fluye constantemente la asocia con el reflujo de las mareas mediterráneas. No cede al costumbrismo fácil de la confrontación ideológica que facilitaría jugar con las dos raíces familiares de Cornelia ni tampoco en la de confundir la cultura con el folclore. Y por todo ello resulta muy interesante a la par que muy amena.

Si antes de ahora no la conocían tiene un pase que no la hayan leído; después de ahora ya no tienen excusa.


Entre dos aguas

El cuerpo de un hombre de origen español, Marcelino Soto, es hallado en la base de un puente que cruza el Meno, que está presto a desbordarse y amenaza con una riada. La sospecha de muerte por ahogamiento se ve descartada ante la certeza de que se trata de un asesinato. La víctima uno de los tantos emigrantes que en las décadas de los 60 y 70 se instalaron en una Alemania que daba trabajo, es una figura ampliamente reconocida en la colonia española por sus negocios, sus ideales y su empuje, y su muerte causa enorme desazón e inquietud.

Cornelia, que junto con Reiner Fischer, el subcomisario con quien trabaja, anda cerrando un curioso caso de síndrome de Diógenes pero al revés, ve como por su condición de medio española le cae también este otro que la enfrentará a la realidad en la vida del emigrante y le revelará sentimientos y aspectos de sus orígenes familiares. Por si fuera poco, y obedeciendo a un evidente sentido de la realidad, en la que los casos delictivos no esperan turno y caen como y cuando quieren sin tener en cuenta la saturación de expedientes en las mesas policiales, otro caso, una desaparición, aparentemente de menor importancia pero de trascendental calado político viene a sumarse a la fiesta. Por suerte la incorporación de Leopold Muller como refuerzo al equipo permite distribuir de manera más eficiente el abundante trabajo.

Primera novela de la serie de la comisaria Cornelia Weber-Tejedor, con presentación de orígenes y personajes, que arranca con fuerza, yendo al grano y dejando las cosas claras desde el principio y mantiene el ritmo y el envite para comunicar de forma fehaciente que estos personajes han venido para quedarse. Rosa Ribas no solo escribe una novela negra sino que ahonda en la parte sociológica de como Frankfurt evoluciona en su multiculturalidad, buscando aún como sentirse cómoda en este nuevo escenario que viste todas las grandes ciudades europeas.

La habilidad de la escritora se manifiesta en los cruces de diversos y distintos casos que emplea para explicarnos como se desenvuelve Cornelia en cada situación y por tanto como es como persona y como profesional, sin tener que recurrir a largas descripciones.


Con anuncio


Cornelia, que junto a su equipo está investigando la desaparición de una joven prostituta, supuestamente asesinada, y cerrando otro caso conocido como el de las palomas recibe de su jefe Matthias Ockenfeld el encargo de investigar también una serie de amenazas anónimas que han recibido algunos ejecutivos de la agencia de publicidad Baumgard & Holder, que compite en la recta final de definición de una campaña orquestada por el Ayuntamiento para promover la ciudad como ejemplo de convivencia y de tolerancia. Cuando las amenazas se cobran una víctima la parte oscura de toda ciudad que la campaña publicitaria no muestra: organizaciones de extrema derecha, xenofobia, prostitución masculina y femenina, homofobia, emerge como flor de asfalto y le abre al caso otras vías de investigación.

Cornelia sufre, en su vida personal, de dudas y desavenencias conyugales, agravadas por una muerte en la familia, mientras en su vida profesional padece los desplantes de un compañero arisco aunque los sobrelleve con el antídoto que le produce una naciente e indeterminada sensación que se manifiesta con mariposas en el estomago.

Segunda novela con los mismos protagonistas y mejora evidente y notoria en el planteamiento, nudo y desenlace, al que Rosa Ribas se ciñe con soltura sin que le apriete el encorsetado. Mano de hierro alemana en guante de seda mediterráneo. Se nota en las descripciones, como en los diálogos, en las reflexiones sordas y en las imperfecciones humanas de sus personajes, lo que facilita la inmersión en la lectura y la fácil comprensión de la compleja cultura y forma de vida de una sociedad tan alejada de nuestras costumbres como es la alemana.

De nuevo Rosa Ribas presenta a Cornelia trabajando en casos simultáneos, de nuevo esa sensación de realidad, de que las personas somos tridimensionales y multitarea y con ello la evidencia de que somos alguien, que tenemos cosas que hacer, en casa y en el trabajo, y por tanto la vida de la comisaria es, ni más ni menos, tan complicada como la de cualquier otra persona y eso es precisamente lo que la hace tan creíble y humana, y es uno de los motivos por los que sus argumentos resultan cercanos: todos llevamos un personaje dentro pugnando por protagonizar cualquier novela. Todos somos un poco Cornelia Weber-Tejedor.